eVitae

Nem mondhatom el senkinek

Címke archívum: derű

Nekem 8 (Nothing to Lose)


laughPointingJavaslatom derülésre vágyóknak. Mert a humor úgy kell a léleknek, mint testnek a kenyér, különösen borongós időkben.
Egyik kedvenc filmem a Nekem 8 (Nothing to Lose), melyben a humor játssza a főszerepet. Pazar az eredeti alapötlet, a kiszámíthatatlan helyzetkomikumok sorjázása, fantasztikus a két fő- és mellékszereplők játéka. Különösen alkalmas a lélek derítésére (pl. koronavírusos) nehéz időkben, csak ajánlani tudom mindenkinek.
A teljes filmet a szerzői jogokra (ill. azok haszonélvezőinek érdekeire) éberen őrködő e-Diktátor(Google) Youtube csatornáin nem találtam, csak az ide behuzalozott részletét, ami a filmen belül külön is a kedvencem:

Nothing to Lose The Security Guard Scene
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=2XEanIUhJ4M]
(A teljes filmben kb. a 62. [01:02:00] perctől kezdődik.)

Folytatás/More. . . »»

A betegség neve


Sick earth with mask.jpg
Korábbi postomban elmélkedtem a túl sok, fölösleges beszéd tárgyában. Ma már sajnálom (azt is), hogy hajdanán nem fejlesztettem a rajzkészségemet megfelelő szintre ahhoz, hogy manapság kevesebb szóval (vagy szavak helyett) fejezhetném ki a mondandóimat.

Sokkal sűrítettebben, frappánsabban lehet kifejezni a gondolatokat képi formában, és nyelvi akadályok se állják útjukat. (Bár azt mondják, sosincs késő, de sok egyéb dolog mellett már nemigen férne bele.) Hiszen eredetileg is, ha jól sejtem, előbb volt az embernél a képi, mint a szóbeli kommunikáció. És csak megértették egymást mégis. És gondolom, hogy a kezdeti kialakuló beszédnél  se volt még meg az a nagyfokú szószátyárság, ami a mai fejlett(?) ember sajátja.

Egy korábbi, hasonló témájú postomban lévő gondolat pontosítása az alábbi gondolatkép, mely szerint a (azt hiszem, Saturnus) doktor diagnosztizálja a szegény, ezer sebből (el)vérző Földet, kijelentve: “attól tartok, Önnek kapitalizmus nevű betegsége van“. És ez némileg egzaktabb megközelítése a kórságnak, hiszen az emberiség elég nagy (talán nagyobb?) részének nincsenek eszközei, melyek lehetővé tennék a Föld elpusztításának megakadályozását.
The earth is sick with capitalism Folytatás/More. . . »»

Hogyan mossunk kezet zenére?


Washing hands with happy tap
Egyre nagyobb a termés a koronavírus mizéria humoros nézőpontjából is. Az alábbi videót most találtam, bár már jó egy hónapja megjelent, de sajnos az aktualitásából mit se vesztett. Bár azóta rohamosan romlott a helyzet, Iránban is, mégis hiszem, hogy a humor is segít a lélek, és a nevetőizmok karbantartásában. (Nekem jót tett.) És talán a folytonos kézmosás is könnyebben megy.

Danial Kheirkhah iráni színész talált ki egy, szerintem fantasztikusan mókás előadást. Tulajdonképp csak imitálja a kézmosást (víz és szappan nélkül), a zene ritmusára. Magyar vonatkozása is van, mert a zene Brahms 1. magyar tánca, és ez is megmelengetheti a magyar szíveket.

Iranian Artist, Danial Kheirkhah Uses Music to Show How to Wash Hands

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=cB3ET6mD1LE]
Előadó: Danial Kheirkhah iráni színész
Zene: Brahms: 1. magyar tánc

Folytatás/More. . . »»

Don’t Worry, Be Happy (Ihajja, tyuhajja)

Don't Worry, Be Happy
Sose aggódj semmin, csak mindig mondd: csíííz.
A szakadék felé vezető lejtőn menetelve is. Főleg, ha jobbat úgyse tehetsz.Az önszuggeszcióhoz remek segédletet nyújt az alábbi kis – nem új, de örök – dalocska.
Az előadás módja, résztvevői csak tovább fokozzák a segédanyag hatékonyságát.

[http://youtu.be/d-diB65scQU]
Don’t Worry, Be Happy (1988)
Előadja: Bobby McFerrin, Robin Williams, Bill Irwin
Bobby McFerrin: Don’t Worry, Be Happy
.
Here’s a little song I wrote
You might want to sing it note for note
Don’t Worry, Be Happy
In every life we have some trouble
But when you worry you make it double
Don’t Worry, Be Happy
Ain’t got no place to lay your head,
somebody came and took your bed
Don’t Worry, Be Happy
The landlord say your rent is late,
he may have to litigate
Don’t Worry, Be Happy
Ain’t got no cash, ain’t got no style,
ain’t got no gal to make you smile
Don’t Worry, Be Happy
Cause when you worry your face will frown
and that will bring everybody down
Don’t Worry, Be Happy

Folytatás/More. . . »»

Betegség

illness fever

Hogy ne csak búsuljunk, de nevessünk is (egyszerre), megosztok itt Véled, Kedves Olvasóm, egy neten talált viccet:

laugh_and_cryKét bolygó beszélget:

– Hogy vagy?
– Áhhh, ne is mondd, szarul. Képzeld, homo sapiensem van…
– Uhh az tényleg szar, nekem is volt…de ne aggódj, elmúlik magától.

És egy hozzáillő képlelet:

earth is sick

Folytatás/More. . . »»

Szendvics

http://www.wpclipart.com/food/meals/sandwich/big_sandwich.png.htmlKülönös mókamester az élet: épp úgy adódott, hogy két kedves barátom a sárgolyóbisnak (aka: Föld/Globe) ellentétes pontján van. Ez azt is jelenti, hogy épp talppal vannak “szemben” egymással. Lelki szemeim előtt megjelenik e két barátom, ahogy a golyóbison állnak laugh.

Ha jól számolom az időeltolódás alapján a dolgokat. És ha igen, akkor én épp középen vagyok. (Csak sajnos még mindig nem a szabadon választott, hanem a születésileg rám kényszerített oldalán a golyóbisnak.) [Tovább is van… / More…]

Utcai erotika

Érdekes fotót fedeztem fel az Amerikai Népszava Facebook oldalán(1):

Érdekes utcai izé Brooklynban


Első pillantásra elcsodálkozom: lám, lám, a tolerancia és szabadság hazájában(a) mik vannak, színes vibrátorok installációjába botolhatnak a járókelők. A fotó alapján a méretüket sem vagyok képes megbecsülni, a perspektíva, a kép kompozíciója nekem ehhez sem ad elégséges támpontot. Lehet, hogy nagyocskák? Ahogyan az sem derül ki, hogy sötétben még netán világítanak is?

Mivel a fotót közreadó nem avat be bennünket abba, hogy a képen tulajdonképpen mit is láthatunk,  semmilyen fogódzó nincs az installáció küldetése, üzenete, funkciója tekintetében. Így hát a fotó szemlélője teljesen szabadon asszociálhat. Bármire 🙂 De akármi is lehet a talány valós megfejtése, szerintem mindenképpen erotikus kisugárzása van ezeknek az izéknek. Nem gondolod, Kedves Olvasóm?

Vagy csak én nem vagyok elég öreg…?
————————- FOOT ———————

Források:
(1) A fotó eredeti helyén (kommentekkel együtt) itt látható: http://www.facebook.com/photo.php?fbid=539301999432095&set=a.198621466833485.54608.177083425653956&type=1 “6th Avenue, Brooklyn” Fotó: Molnár Miriam

————–

Megjegyzések:
(a) “Az USA, mint a tolerancia és szabadság hazája” – ebbe itt most nem megyek jobban bele. Pedig tudnék. Ennek elemzése, vitatása azonban nem tartozik e post témájához.

Orbán? Királyság!

A véletlen játéka?

Mint előzőleg említettem, nemrégiben fedeztem fel a WorpPress (WP) jóvoltából a blogomban landoló “e-szórólapokat”, a WP-reklámokat.

Egy újabbat felfedezve, kezd olyan gyanú ébredezni bennem, hogy ezek a reklámok talán mégse teljesen véletlenszerűek, legalábbis ami a tematikát illeti. Talán, ha megmutatom Néked, Kedves Olvasóm, hogy mit találtam az Orbán beteg? c. postom alatt, esetleg Te is osztozol e gyanúmban:

Orbán & WP reklám

—————————-
Orbán & WP reklám


Azt hiszem, Orbán Viktor és az “Alapíts királyságot” nevű játék e-szórólapjának kapcsolata a “no komment” kategóriába tartozik. Így most – kivételesen – nem is szaporítom a szót.

Pedig tudnám laugh

————————- FOOT ———————

Megjegyzések:
(a) királyság (szleng)= (Királyságos) Nagyon jó dolog, esemény; bejövős dolog.
—–Lásd még: császárság | kingség | rajság | zsír
—–Szlengszótár, http://www.hogymondom.hu/showslang.php?slang=kir%C3%A1lys%C3%A1g

————–

Kapcsolódó postok:

Hólyag

A bliszteres olló rejtélye

Eredetileg komoly (értsd: drágább) terméket keresek egyik megszokott (bevált) internetes beszerzési helyemen: festékkazettát és festékpatront. Ezúttal is sikeresen(a), hiszen a szóbanforgó webáruház(1) épp erre specializálódott.

Scissors / ollóÉs ha már ott járok, szétnézek az e-raktárban, van-e még valami, amire szükségem lenne(b). És lőn: olló. Régóta vágyat érzek egy egyszerű, nagyobb méretű (hosszabb vágóélű) papírvágó ollóra, de hát csak egy árva ollóért nem veszem nyakamba a várost, még a netet se.

http://3.bp.blogspot.com/_gJ3_S9zxVPk/TMb-tuS678I/AAAAAAAAGYM/lDIdmOpfD10/s320/Anita+1.jpg

Talán ilyen?(5)

Nosza, most több legyet egy csapásra: társítsunk a nyomtatókellékekhez egy ollót is. Igen ám, de az e-raktárban megjelenő ollók “bliszteres ollók“. Ez a nevük. Megtorpanok. Mégis milyen olló lehet a bliszteres? Ha a nevében van benne, akkor nyilván valami alapvető attribútum. Bizonyára valami speciális olló, amivel mondjuk valamilyen mintát lehet vágni (pl. cikk-cakkot) a munka tárgyába. Bár az olló fotóján(c) semmi nem mutatja, hogy nem közönséges olló, de láttunk már olyat, hogy nem azt kapom, amit látok. (Lásd: “szimbolikus fotó”.)

Ha már valószínűleg nem olyan az olló, amilyen nekem kell, hát legalább tudjam meg, milyen. A tudásszomj mindig is sajátom volt. Az internetes vásárlás nagy előnye, hogy a web, e végtelen információceán, kézre esik. Hát lássuk, Google Mester mit tud. Keresőkulcs: “bliszteres”, esetleg csak “bliszter”. Hoz is szórványos magyar nyelvű találatot, melyek alapján pislákolni kezd némi fény az alagút végén. A talált információkból már éledezik a gyanú, hogy a bliszteres jelző nem a terméké, hanem a csomagolásé. Egyik találat(2) meg is nyugtat, hogy nem csak én vagyok ilyen műveletlen vásárló.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/Smlp6860.jpg

Vízhólyag

Az igazi fényt az angol nyelvű találat deríti árnyékos elmémre: a Wikipedia “Blister(3) szócikkéből belémvillan: hát persze, hólyag! Ahonnan egyenes út vezet a “Blister pack” (Bliszteres csomagolás)(4) részletes, precíz leírásához. (Nem lepődöm meg, hogy egyik szócikknek sincs magyar megfelelője. Magyarország polgárainak bokrosabb teendőik vannak: az önsorsrontás.)

A kezdeti tudatlanságomat értetlenkedés váltja fel: a vásárlónak vajh mennyire életbevágó, hogy milyen csomagolásban van egy olyan egyszerű termék, mint egy, amúgy közönséges olló? Hiszen pl. a tintapatronnál sem írják a termék nevébe (se), hogy “bliszteres”, vagy “zacskós”, vagy dobozos. Fontosabb lenne tudnom az olló méretét, azt az infót bezzeg nem lelem, hogy a specifikációban megadott hosszméret vajon csak a vágó rész (él) hossza-e, vagy a teljes eszközé – fogó inkluzíve. (Nagyon nem mindegy.)

Végül ezen már nem akadok fenn – minden eshetőségre a legnagyobb méretet választom. Az újonnan szerzett tudással felvértezve a “bliszteres” ollót is beklikkelem a kosárba, megy a megrendelés, jön a visszaigazolás. Majd nemsokára az értesítés, hogy mehetek is érte.  Megyek is, mert sürgős. Nem az olló. A festékpatron. Hab a tortán: az olló, amit adnak, nem is bliszteres. Bár pontosan úgy néz ki, mint a weboldalukon lévő képen, de azon mégse látszik egyértelműen, hogy “burokban született-e”. Felötlik bennem, hogy szóvá tegyem-e, hogy a bliszteres jelző fölöslegesen rabolta az időmet (bár kétségtelenül gazdagodtam e tudással), ráadásul nem olyan terméket kaptam, amilyet rendeltem, így felmerülhet a fogyasztó megtévesztésének tényállása is. De mert nagyon sietek, és hát végül is a lényeget, az ollót nem érinti a probléma, ezért ott helyben (előkelőbben: on the spot) nem kezdek kekeckedni. Csak utólag, emailben reklamálok egy másik, a “vásárlói élményemet”(d) jobban rontó problémához csatolva.

A kedves ügyfélmenedzser manapság szokatlan ügyfélbarátságról tett tanúbizonyságot: szinte azonnal válaszolt, kifogástalan, udvarias stílusban, elfogadható magyarázattal. Kiderült: valószínűleg ők sincsenek teljesen tisztában a bliszteres szó jelentésével, így aztán lehetőségem volt friss tudásomat máris tovább adni.

Már nem tudom az eredeti állapottal szemléltetni (bizonyítani), ahogyan az ollók mindegyike “bliszteres olló” elnevezéssel szerepelt a weblapon (csak az ollókhoz vezető webcím őrzi még a nyomát), mert a “kekeckedésem” hatására azonnal korrigálták az összes nevet, kihagyva belőle a bliszteres jelzőt, mielőtt még lefotózhattam volna. Már nem is hittem, hogy még létezhet ilyen kereskedői magatartás, amely a gyakorlatban bizonyítja, hogy az ügyfél az első, és nem csak marketingdumában szerepel üres frázisként. Azóta se tudok magamhoz térni az elragadtatástól. Ha módomban állna, én ezt a boltot valami nagy-nagy jutalomban, díjban, szponzorálásban részesíteném.

Az már egészen más lapra tartozik, hogy erre a csomagolási módra a magyar  csomagolási szakzsargonba miért kellett átvenni az angol szót, fonetikusan. Hiszen kivételesen van neki frappáns és szemléletes magyar megfelelője: hólyagos. De ez bizonyára nem olyan előkelő, mint a “bliszteres”, és az ügyfél is jobban tiszteli az olyan szolgáltató szakmaiságát, aki számára ismeretlen szakkifejezésekkel “kommunikál”. Nemde? (Rögvalóra fordítva: az ügyfél így jobban ki van szolgáltatva, ami e szép új világ gazdaságának alapvető mozgatórugója.)
laugh
A fentiek végkicsengéseként gondoljunk csak bele, Kedves Olvasóm, ha a fenti e-raktárban “hólyagos olló” nevű termékekre bukkanok…

————————- FOOT ———————

Források:
(1)
http://www.webaruhaz.hu/x-ollo-16-cm-bliszteres-rozsdamentes.html
http://www.webaruhaz.hu/media/catalog/product/cache/1/image/265×265/00accd221056ef753e7ea045f056dbb3/D/1/D16_1.jpg
(2) http://www.gyakorikerdesek.hu/kultura-es-kozosseg__muveszetek__1851340-mit-jelent-az-hogy-bliszteres-radir
(3) http://en.wikipedia.org/wiki/Blister
(4) http://en.wikipedia.org/wiki/Blister_pack
(5) http://anitalittlestitches.blogspot.hu/2010/10/anitas-antique-scissors-are-available.html
http://3.bp.blogspot.com/_gJ3_S9zxVPk/TMb-tuS678I/AAAAAAAAGYM/lDIdmOpfD10/s320/Anita+1.jpg
(6) “Herótom van” – mondjuk, ha valamiből vagy valakiből elegünk van, torkig vagyunk vele. A kifejezés a pesti argóba a jiddisből került át. http://7torony.hu/content.php?c=23989

————–

Megjegyzések:

(a) Nagy szó ez a mai világban: megtalálni ugyanazt a boltot, ugyanott, nemhogy ugyanolyan, hanem még jobb minőségben (kínálat, ügyfélbarátság) – mint hónapokkal, sőt 1-2 évvel korábban. Ezt hívják megbízhatóságnak, ami sok más jó dologgal együtt kiveszőben – már nincs marketingértéke. Ma állítólag az ügyfél azt szereti, ha évente, havonta, hetente, naponta valami újhoz kell hozzászoknia (pl. mosószer, sampon, stb.), újat kell megtanulnia (pl. műszaki eszköz, szoftver, stb.)

(b) Talán már mondtam Néked, Kedves Olvasóm,valahol, valamikor, hogy a honlapok, webszájtok kritikus gyenge pontja, sőt hiányossága a keresési, szűrési lehetőség, pedig gyorsuló világunk legfontosabb paramétere, hogy az ügyfél (különösen a netes) a keresett (egységnyi) információt mennyi idő alatt találja meg. Talán be kéne vezetni egy e-mértékegységet, pl. info/sec, és a honlapok, webszájtok egy fontos jellemző adata lehetne, mint pl. a látogatók, letöltések száma. Persze az utóbbiakhoz hasonlóan ez se egy precíz adat lenne, hiszen többféle, a webgazdán kívülálló tényezőtől (pl. aktuális sávszélességtől) is függhet a művelet, de mégis lehetne valami közelítő, átlagolt értéket behatárolni. Ehhez aztán szemfüles haszonlesők megint kitalálnának valami adminisztratív pénznyelő – auditáló, hitelesítő – intézményeket, amik esetleg “sikerdíj” fejében “pontosabb” (értsd: az ügyfélnek kedvezőbb) értékeket tudnának megállapítani. Esetünkben a szóbanforgó webáruház e tekintetben is a kevés kivételhez tartozik: a felületén keresni többféleképpen, kézbesimulóan, gyorsan, hatékonyan, célirányosan lehet.

(c) Felhívom a szemfüles e-cenzorok figyelmét, hogy a cikk a mondanivaló szemléltetéséhez nélkülözhetetlen “termékmegjelenítést” tartalmaz, nem pedig reklámot.

(d)Vásárlói élmény“: ez is azon újkeletű, trendivé nyomatott kifejezések egyike, amelyektől herótom van(6). Nekem ne élményem legyen, hanem pontosan olyan termékem, amilyenre szükségem van. De mert ilyesmit a gyártók, kereskedők nem képesek nyújtani, hát kitalálták helyette az “élményt”. Ha élményre vágyom, akkor zenét hallgatok, filmet nézek, kirándulok, világgá megyek. De nem vásárolni. Legközelebb bemegyek egy boltba, és azt mondom: két kiló élményt kérek.

————–

Kapcsolódó postok:

MSZP és reklám

Ha kacaj, legyen egészen az.

laugh Tudjuk, mindennek ára van. Az ingyenességnek is. Korábban talán már említettem, de ha nem, újra jelzem: e blogom a WordPress (WP) ingyenes szolgáltatásának köszönhetően létezhet. Ritkán közelítem meg a blogomat “kívülről”, mint amilyen pl. egy Google keresés találati listája. Egy ilyen “önlátogatásom” alkalmából,  nemrég vettem észre, hogy milyen árat kell fizetnem: blogomban reklám tűnik fel. Azóta párszor “teszteltem” a jelenséget, és valószínűleg véletlenszerűen bukkan fel itt-ott egy-egy reklám, postok között, ill. egy-egy post végén. Nem mindig, és nem mindenhol, csak hébe-hóba  (pontosabban: olykor-olykor), és hol itt, hol nem. (Mesebeli: hol volt, hol nem.)

Én ezt megértem, tolerálom, hiszen a WP sem élhet a semmiből. Neki is pénzbe kerül minden. Ami megértésemet növeli: a reklámok (amikbe eddig botlottam magamnál), nem agresszívek, nem nyomják el magát a blogot, se a postokat. Vagyis diszkrétek. (Tudnék ellenpéldát mondani, nem egyet.) Ha nagyon zavarna, némi fizetségért cserébe a WP reklám-mentesítene. Korábban nézegettem a tarifákat, akkor nem tűnt vészesnek szerény anyagi helyzetemhez képest. Se. Bár inkább majd előbb szabadságot vásárolok a WP-től: hogy a blogom megjelenését szabadabban tudjam saját kedvemre formálni.

Bag of MoneyNem tudom, Kedves Olvasóm, Neked milyen típusú találkozásaid vannak a blogomban landoló reklámokkal, eltérők-e vajon a saját tapasztalataimtól? Alkalomadtán jelezhetnéd felém. Mindenesetre ezúton is kijelentem, hogy a reklámokhoz amúgy semmi közöm, befolyásolni, hogy hol, mikor és mi jelenjék meg, nem áll módomban. Pusztán pénzügyi kapcsolat. (Ismétlem: én cserébe azt kapom, hogy a WP számára nem kell fizetnem, hogy itt e blogomba írogathassak.) Csak remélni merem, hogy blogom szellemiségétől (már amennyiben van neki) nem idegenek.

E reményemet támasztja alá, hogy a minap az egyik postom alatt egy olyan reklámra (pontosabban és főleg magyarul: a bannerére) bukkantam, amely tökéletes összhangban van a cikk mondanivalójával: a móka és kacagás magasabb szintjére emelheti az arra fogékony olvasókat. És mert az ilyen jelenség csak a pillanatnak szól, mindjárt meg is örökítettem, és e postom keretében adom át az e-világnak:

MSZP & WP reklám

MSZP & WP reklám

Ha jól sejtem, a képen egy szurikáta némileg stilizált képe látható. Arra is felhívom a figyelmedet, Kedves Olvasóm, hogy a “ZOO” állatkertet jelent. Egyébként azt is csak sejtem (a rengeteg eszemmel), hogy valamilyen (talán online?) játékra csábítana a reklám, ha játékos hajlamaim lennének.  Én  inkább állatkedvelő vagyok, szívesen tanulmányoznám a szurikáták életét. A világnak egy Magyarországtól jó messze eső tájékán.  Mégis csak szívesebben kacagnék velük, rajtuk, mint Magyarországon pl. az MSZP-seken.

A reklámok persze nem annyira nekem, mint inkább erre tévedő olvasóimnak szólnak. Ha nem is érdekel túlzottan, Kedves Olvasóm, arra kérlek, hogy esetleg egy, a reklámra nyomott klikkel “fizess” azért, hogy a WP minél tovább tudja e ingyenes szolgáltatását nyújtani. Így közvetve, de mégis az én blogomat (is) támogatod.

Köszönöm.
————————- FOOT ———————

Források:

(1) A pénzes zsák képének forrása: http://www.wpclipart.com/money/bag_of_money.png.html

————–

Kapcsolódó postok:

%d blogger ezt szereti: