eVitae

Nem mondhatom el senkinek

Napi archívum: február 14, 2013

Bächer és a szűzkurvák

Hír: Bächer Iván cikkét a Népszabadság.hu-nál kicenzúrázták.

Bächer IvánBár Bächer Iván a Séta c. írása óta számomra nem tényező, de ami az un. “demokratikus”, un. “ballibes”, un. “erők” kíméletlen kritikáját(1) illeti, az tökéletesen helytálló. Sőt. Olyan kurvákkal, akik bár szűzlány szerepében tetszelegnek, de közben ugyanúgy (sőt!) önként széttárják a lábukat egy illegitim, fasisztoid hatalomnak, mint a kurvaságukat nyíltan vállalók, szűzkurvahogyan is lehetne összefogni egy erkölcsi tisztaságért indított küzdelemben? Egyáltalán: hogyan is merülhet fel bárkiben is ilyen gondolatnak még csak az icurka-picurka morzsácskája is? Az ilyen szűzkurvák(a) ráadásul messze becstelenebbek azoknál, akik kurvaságukat nyíltan, bátran, őszintén vállalva szolgálják a kupleráj urait.

Így hát ebből a szempontból Bächer véleménye a szűzkurvákról egyezik az enyémmel. És teljesen érthető az is, hogy a cikk nem jelenthetett meg egy olyan médiumban, amelyik két urat igyekszik szolgálni: a kupleráj üzemeltetőit és szűzkurváit. Ezáltal ő maga is az utóbbi kategóriába esvén.(b)

————- FOOT ———————

Források:
(1) Miskolci hagyományBächer Iván írása, fovarosi-hirhatar.hu, 2013-02-01 13:12:21, http://www.fovarosi-hirhatar.hu/hir/miskolci-hagyomany-bacher-ivan-irasa

“…minden jó érzésű magyar polgárt fölháborított 2009-ben a miskolci rendőrkapitány nyilatkozata, amely rasszizmusában semmivel sem maradt el a jobbikos Gyöngyössy, vagy a fideszes Bayer – a rossz Bayer, mert van rossz Bayer és jó Bayer, ugye – mostani, nagy botrányt kavart megnyilvánulásaitól.Az illetékesek akkor le is váltották a helyi főrendőrt, ami a miskolciak osztatlan tiltakozását váltotta ki. A protestálók élére a kormányzó szocialisták helyi potentátjai pattantak, akik árpádsávos lobogók alatt együtt tüntetve a rasszistákkal, gárdistákkal, fasisztákkal el is érték, hogy a cigányozó főkapitány visszakerüljön hivatalába.

Akkoriban úgy mondták, hogy a miskolciak adják a szocialista párt meghatározó erejét. Ehhez képest egy évvel később elbukták és a szélsőjobb kezére adták nem csak Borsodot, hanem egész Észak-Magyarországot.”


(2) A fotó a WikipediaBächer Iván” szócikkéből származik: http://hu.wikipedia.org/wiki/B%C3%A4cher_Iv%C3%A1n, a fotó pontos elérhetősége (e post publikálásának pillanatában): http://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=F%C3%A1jl:Bacher_ivan.jpg&filetimestamp=20080405150131

————–

Megjegyzések:
(a) Szűzkurva:

  • “Olyan nőnemű egyed, aki úgy viselkedik, mint egy prostituált, ám nem/nem is fog közösülni senkivel.Általában szokásuk a férfiak fejét elcsavarni, de mindez csupán arra jó, hogy szórakozzanak vele/bizonyítsák csábítóerejüket.”(nepszotar.com: szűzkurva)

    Nos, Kedves Olvasóm, talán máris észrevetted, hogy én nem ebben az értelemben használom e postomban a szűzkurva fogalmát, hanem épp ellenkezőleg. De mivel hosszas töprengés során sem tudtam meg- ill. kitalálni egy másik, hasonló, de ellentétes értelmű frappás szóalkotást, így hát kiterjesztett jelentéssel használom az eredeti, nagyon ötletes szóképződményt: azt is szűzkurvának nevezem, aki nem győz szende szűzlány szerepében tetszelegni a világ előtt, miközben suttyomban kurvább a megélhetése formáját tökösen, nyíltan vállaló kollégájánál.

  • Egy másik definíció: hogymondom.hu: szűzkurva
  • És lám: nem vagyok egyedüli, akinek a politika kapcsán a kurválkodás jut eszébe: gepnarancs.hu: Politikai szűzkurva, 2013. február 27. Bár itt a szűzkurvaság eredeti jelentésében szerepel, és szerintem tévesen, hiszen a – pláne a magyarországi – politikában ilyen értelemben sincsenek szüzek. De a narancsos cikk részletesebb taglalása túlmenne e post keretein.


(b) Nyilvánvaló, hogy a fidesz hatalomnak nagy tetszésére válna egy ilyen, a “demokratikus ellenzéket” keményen “fikázó” cikk megjelenése bármelyik, általa kézivezérelt magyar médiumban. Így lássuk csak be, Kedves Olvasóm, hogy a nol.hu urai ez esetben nem az egyik “gazda”, a fidesz kedvében akartak járni eme öncenzúrával. Kell, hogy legyen (még) egy másik “gazdája” is a médiumnak, nemde? Mégpedig egy olyan másik gazda, aki képtelen önkritikára, aki nem tűri a kritikát, ugyanakkor nem győzi magát demokratikusnak önfényezni szüntelen. Talán tudod, Kedves Olvasóm, hogy kikre gondolok…

————–

Kapcsolódó postok:

Dirty game

Mondhatnám magyarul is: “mocskos játék“. De angolul elegánsabbnak tűnik.Dirty hands

És mondhatnám szofisztikáltabban is: “piszkos játék“. De mert magyar politikáról kívánok pár szót ejteni, ez nem állna elég közel a valósághoz.

Olvasom az Amerikai Népszava (a Magyar Narancsra hivatkozó) cikkében(1):

A legdörzsöltebb republikánus kampányguruk között számon tartott amerikai Arthur J. Finkelstein egy amerikai újságíró jellemzése szerint így működik, ezt tanácsolja: „Az ellenfélre fókuszálj, ne a jelöltedre! Használj bármilyen foszlányt az ellenfél múltjából, ami alapján liberálisnak címkézheted. A hirdetésekben használj egyszerű szavakat, és Armageddon-szerű kifejezéseket, hogy növeld a jelöltek között lévő ideológiai szakadékot. Figyelmeztess arra a káoszra, amit az ellenfél kormányzása eredményezhetne. Szüntelenül ismételd a szlogeneket minden csatornán.”

Arthur J. Finkelstein után kutakodva, mindjárt találhatunk egy Wikipedia bejegyzést(2) (angolul(a)). A szócikk elején rögtön az összefoglalóból megtudhatjuk, hogy Mr. Finkelstein Izraelben is munkálkodott politikai-választási tanácsadóként. A további fejezetekből megtudható még róla, hogy zsidó származású és meleg. Mindezeken csakis azért hökkenek meg kicsinykét, mert az Amerikai Népszava cikke szerint “A magyar kormányfőnek 5 éve dolgozik“, vagyis Orbánnak, vagyis hatalmában a nácikra támaszkodó, szélsőjobbos(sá vált) politikai vezérnek. Bizonyára feloldható ez az ellentmondás, ha arra gondolunk, hogy a pénznek nincs szaga. Se. Eldobom az agyamatMindenesetre az ilyetén mocskos játszmákat finanszírozó, magamfajta mezítlábas adófizető számára komoly dilemmát jelent, hogy most előbb röhögjön-e, vagy hányjon. Ámbár a kettőt egyszerre csinálni praktikusabb, már csak az idővel való gazdálkodás tekintetében is.

Egyébként kár is ezen ennyit rágózni, hiszen ha bármiféle veszély fenyegetné Magyarország teljhatalmú uralkodójának, orbán viktornak hatalmát & újabb győzelmét, akkor legfeljebb ismét utcára vezényli a katonailag jól képzett, illegális náci alakulatokat, akik kitartó áldozatos munkával 2010-re e  teljhatalomba segítették, oszt jó napot. Azt azért érdekes lenne tudni, hogy a nácik újrahasznosítását is Mr. Finkelstein súgta-e a Vezérnek 2002-től (különösen 2006-ban), mert ez lenne ám ok csupa móka-kacagásra.

Érdekes, hogy a Google fordítóval a “dirty game” kifejezést vizsgálva a hozzá kapcsolt mintamondatok (hivatkozott cikkek) legtöbbjében(3) politikára vonatkozik, pl.:
https://i2.wp.com/upload.wikimedia.org/wikipedia/en/0/00/Dirty_Dancing.jpgAgain, politics is a dirty game and those playing it are likely to be dirtier than the game itself.(4)
Magyarul: (Újabb példa arra, hogy) a politika egy mocskos játék, melyben a játékosok talán még mocskosabbak, mint a játék maga.

Talán egyet értesz vélem, Kedves Olvasóm, ha azt mondom: a politikai mocskos játékhoz képest a “Dirty Dancing“”(5) (Piszkos tánc) patyolat.

————————- FOOT ———————

Források:
(1) Amerikai Népszava(c)) (2013. február 14. csütörtök 0:30): A piszkos politika keresztapja ad tanácsot Orbánnak, http://nepszava.com/2013/02/magyarorszag/a-piszkos-politika-keresztapja-ad-tanacsot-orbannak.html
Narancs.hu (2013. febr. 13., 14:14): Aki szitokszóvá tette a liberálist: portré Orbán tanácsadójáról, http://magyarnarancs.hu/belpol/arthur-j-finkelstein-83609/?orderdir=novekvo (Rényi Pál Dániel teljes Finkelstein-portréja a Magyar Narancs február 14-én megjelenő – gondolom, sajnos, a régimódi, papíralapú – számában olvasható!)
(2) Wikipedia: Arthur J. Finkelstein, https://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_J._Finkelstein
(3) Google fordító (translate): dirty game, http://translate.google.hu/?hl=hu&tab=wT#en/hu/Dirty%20game
(4) Nyasa Times Online: http://www.nyasatimes.com/2013/02/13/is-joyce-banda-another-disaster-for-malawi/
(5) Wikipedia: Dirty Dancing, http://en.wikipedia.org/wiki/Dirty_Dancing

————–

Megjegyzések:
(a) Magyar megfelelője nincs a Wikipedia “Arthur J. Finkelstein” szócikkének, amin szokás szerint nem lepődünk meg, mert tudjuk, a magyaroknak bokrosabb teendőik vannak: az önsorsrontás.
(b) A “mocskos kéz” kép forráshelye: http://michielzwanenburg.blogspot.hu/
(c) Az Amerikai Népszava szerkesztősége a cikk megjelenésének másnapján levette az írást a site-ról. A gyorsan halot(tá) vált linkért én kérek elnézést. Az okát ne firtassuk, bár a Google cache-ben ugyan még fellelhető az AN cikk, de nincs jelentősége, hiszen végül is csak egy magyarországi  webhelyről (narancs.hu) átvett hír kivonata volt, és azóta már számtalan magyarországi webhely átmásolta magához, részben vagy egészben – különösebb hozzáadott érték mellőzésével. Arthur J. Finkelstein munkásságáról és személyiségéről az interneten számos (angol és héber nyelvű) hiteles forrásból meggyőződhetünk.

————–

Kapcsolódó postok:

%d blogger ezt kedveli: