eVitae

Nem mondhatom el senkinek

Alegría

Harmadik alkalommal lehettem tanúja a csodának, amit a Cirque du Soleil(1)varázsol a nézők köré.

Cirque du Soleil's Grand Chapiteau in Barcelona

Cirque du Soleil’s Grand Chapiteau in Barcelona

.

Jobb, ha Kedves Olvasóm, Te magad nézel-hallgatsz bele az előadásba,
mert szavakkal a megtapasztalt élmény nem elmondható:

[http://youtu.be/eB8kSKyeIz4]
Alegria by Cirque du Soleil – Official Trailer
(Italiano)
Alegría
Come un lampo di vita
Alegría
Come un pazzo gridar
Alegría
Del delittuoso grido
Bella rugente pena, seren
Come la rabbia di amar
Alegría
Come un assalto di gioia
.
(English)
Alegría
I see a spark of life shining
Alegría
I hear a young minstrel sing
Alegría
Beautiful roaring scream
Of joy and sorrow, so extreme
There is a love in me raging
Alegría
A joyous, magical feeling
.
(Italiano)
Alegría
Come un lampo di vita
Alegría
Come un pazzo gridar
Alegría
Del delittuoso grido
Bella rugente pena, seren
Come la rabbia di amar
Alegría
Come un assalto di gioia
Del delittuoso grido
Bella rugente pena, seren
Come la rabbia di amar
Alegría
Come un assalto di gioia
.
(Español)
Alegría
Como la luz de la vida
Alegría
Como un payaso que grita
Alegría
Del estupendo grito
De la tristeza loca, serena
Como la rabia de amar
Alegría
Como un asalto de felicidad
Del estupendo grito
De la tristeza loca, serena
Como la rabia de amar
Alegría
Como un asalto de felicidad
.
(English)
There is a love in me raging
Alegría
A joyous, magical feeling
.
[Cirque du Soleil – Alegría
(with lyrics)
Song by Francesca Gagnon:
http://youtu.be/ZWCs1iyhu68]

.

Elsőként(2008-ban) a Delírium nyűgözött le. Arról, akkor, áradoztam is egyet a politikai okokból azóta elhagyott blogomban(2).

Másodjára(2010) a Saltimbanco előadásuk segített legalább pár órára elfeledtetni azt a sokkot, amit a néhány hónappal korábbi  felismerés okozott, hogy  milyen országban is élek.

És most az Alegría(3) előadásuk hozott üde, friss levegőt. És reményt, hogy lehetnek olyan országok, ahol élni inkább érdemes. Sőt, tán meghalni  is. (Az együttes székhelye Kanada.) Ennek az előadásnak még érdekessége volt, hogy az elején felhívták a figyelmünket, hogy ha valami rendkívüli esemény miatt  a csarnokot ki kéne üríteni az előadás közben, akkor hogyan is “ürüljünk”. Talán csak nem valami magyarországi speciális instrukció? Lehet, hogy ők is tudják, milyen országba jöttek? Ezenkívül előadás közben feltűnt, hogy most mintha a férfi előadók és -mutatványok domináltak volna.  Bár a maszkok és a kosztümök gyakran elfedték a szereplő nemi hovatartozását, de az akrobatikus műsorszámok főleg a férfierőre épültek.

Mindenesetre a három közül a Delírium jelentette a csúcsélményt. Sajnos a Wikipedia táblázata(1) (és a társulat honlapja) szerint ezt az előadást már levették a műsorról. Lám, milyen szerencsém van, hogy én még láthattam.

Egy másik részlet a mostani előadásból –
angolul értők figyelmébe ajánlom az első 30 másodpercben a képkockákon megjelenő szöveget.

[http://youtu.be/fllDB3FK7pI]
Cirque du Soleil – Alegria

_______________________________________________________
(1) Wikipeida: Cirque du Soleil:

  • http://hu.wikipedia.org/wiki/Cirque_du_Soleil

    A Cirque du Soleil (francia, jelentése: A Nap Cirkusza) egy montreali székhelyű cirkusz, melyet az tesz egyedülállóvá, hogy nem folyamodik állatszámokhoz, viszont nagyban támaszkodik mozgásművészek és akrobaták munkájára.

    Ha ezt a magyarítást összehasonlítjuk a (talán eredeti) angol oldallal, és nem csak formálisan, hanem tartalmilag is korrekten akarjuk átadni az infókat a netpolgár számára, akkor a a magyar “cirkusz” szó nem igazán releváns megnevezés, mert bár cirkuszi elemeket tartalmaznak az előadások, de csak ami az akrobatikát, ill. esetleg az “utazó” jellegét illeti, de egyébként magyar értelemben nem cirkusznak nevezhető. Azt gondolom, hogy a Cirque du Soleil nem csak egy társulat, hanem maga az a műfaj is, amit megteremtett.

  • http://en.wikipedia.org/wiki/Cirque_du_Soleil

    Cirque du Soleil (English pronunciation: /ˈsɪərk duː soʊˈleɪ/, “Circus of the Sun”), is a Canadian entertainment company, self-described as a “dramatic mix of circus arts and street entertainment.” Based in Montreal, Quebec, Canada, and located in the inner-city area of Saint-Michel, it was founded in Baie-Saint-Paul in 1984 by two former street performers, Guy Laliberté and Daniel Gauthier.

     

(2) http://e-vita.blog.hu/2008/03/02/delirium_2 (Ahogy látom, a post néhány linkje alól már “kiment” a webtartalom, “hála” az ottani “webfejlesztők” inkompatibilitási “elvének”.)

(3) A társulat hivatalos webhelyein sok-sok videoklip segíthet Téged is, Kedves Olvasóm, megízlelni a Csodát (világnyelveken értő Kedves Olvasóm sok-sok autentikus infót is talál, a többi Kedves Olvasóm pedig  szánja rá magát világnyelv tanulására):

http://www.cirquedusoleil.com/en/shows/alegria/default.aspx
http://www.cirquedusoleil.com/en/home.aspx#/en/home/multimedias/videos/alegria.aspx
http://www.cirquedusoleil.com/en/shows/alegria/extras/videos.aspx

Youtube: http://www.youtube.com/user/cirquedusoleil

Facebook: http://www.facebook.com/CirqueduSoleil

Twitter: https://twitter.com/#!/cirque
Mayspace: http://www.myspace.com/cirquedusoleilmusicians

One response to “Alegría

  1. Visszajelzés:Illatos álmok « eVitae

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s

%d blogger ezt kedveli: